English language localization: correcting the resource file

Discuss language related issues

Moderators: Amaradana, TurboPT, TL Developers

English language localization: correcting the resource file

Postby hpascal » Wed Feb 11, 2009 12:24 pm

English language localization: correcting the master resource file.

Hello -

I am a native English language speaker (GB/UK variant). I notice from searching the forum that the EN_GB resource file is the definitive one (or the 'master'). TestLink contains many strange grammatical constructions: "This feature allows the user to set the responsible of executing each test case." for example.

I'd like to help to knock some of those into shape. After all, a tool for use by quality assurance folks has to be of good quality itself! What's the procedure for commiting changes?

regards
Hector
hpascal
TestLink user
 
Posts: 3
Joined: Mon Feb 09, 2009 3:11 pm

Postby havlatm » Sat Apr 04, 2009 8:35 pm

Answered via email.
havlatm
Member of TestLink Community
 
Posts: 940
Joined: Mon Oct 31, 2005 1:24 am
Location: Czech


Return to Localization and terminology



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests