Master strings file

Discuss language related issues

Moderators: Amaradana, TurboPT, TL Developers

Master strings file

Postby brubu » Fri Jan 19, 2007 9:44 pm

Hi,
I have noted that in the Italian version of the localization file there are some strings missing.
I was going to add it but I have seen that all the string files have different order for the strings. In this way is very hard to see which string is missing since I do not know which file is the master (the one with all the strings).

I think that there should be a master string file (presumibly the GB one) and all other file should follow the same string order.
In this way it will be very easy (by comparing the files line by line) to understand which string is missing.
brubu
TestLink user
 
Posts: 13
Joined: Thu Jan 18, 2007 10:41 pm

Postby schlundus » Sun Jan 21, 2007 10:05 am

Jep, this is exactly what it should be. indeed only en_GB is update all others aren't updated yet
schlundus
TestLink user
 
Posts: 13
Joined: Sat Nov 26, 2005 8:03 pm

Postby brubu » Sun Jan 21, 2007 3:39 pm

OK,
I have completely reviewed the Italian version of the strings.txt file.
Now it is line by line aligned to the last (1.108) revision of the GB one.
All the strings have been translated.
I will open an issue on Mantis right now and attach the file (since a can't see any option like this here in the forum).

I am very happy to give a little contribution to your great application.
brubu
TestLink user
 
Posts: 13
Joined: Thu Jan 18, 2007 10:41 pm

Postby fman » Mon Jan 22, 2007 9:25 am

Great!, I will update is as soon as you post it.

Grazie mille!!

(the old work on italian strings, has been done by two of my work colleghi)
fman
Member of TestLink Community
 
Posts: 3021
Joined: Tue Nov 15, 2005 7:19 am

Postby brubu » Mon Jan 22, 2007 6:27 pm

Its already available in CVS !!!!
brubu
TestLink user
 
Posts: 13
Joined: Thu Jan 18, 2007 10:41 pm


Return to Localization and terminology



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest