I'm working on polish version of TestLink, any help would be great because it's lot of strings I've found nice testing terminology ang - pl dictionary. Before end of the next week translation will be ready.
Contact me if you have questions or offer help : michal@wujek.eu
To Martin:
I have problems with TestLink editor and the database, that two things doesn't work on polish charset ( ISO-8859-2 ). When I enter polish char editor cut off everything after it.
Also for everyone interested in polish translation there's the TODO list:
1. string.txt line 1165 find words in TestLink and translate.
2. printFilter.html 'Test Case Summary' part
3. req. Coverage finish translation
4. Word 'build'. Any idea how to translate it ?[/b]
Michal,
we support just UTF-8 encoding (not ISO for Central europe). It could be the problem. Look at View->Character encoding in your Mozilla browser to see if UTF-8 is applied for both localized text and data from database.